近日,全球知名遊戲零售商GameStop在社交平台X(原推特)上發文分享了一則趣聞:有一位顧客拿自己女朋友來換積分,購買PS5。

以下為推特原文:
我們很遺憾地通知各位顧客,今日發生了一起特殊事件:一名顧客試圖用自己的女朋友折抵換取一台全新PS5的門店積分。
門店員工Nevaeh向其解釋稱,儘管該名女子看起來狀態良好,但我們的系統並不支持「人類置換」。
需要說明的是,GameStop目前確實接受二手主機、遊戲和配件換取門店積分,但「另一半」暫不在可回收範圍之內。
感謝您的理解。
We regret to inform our customers of an incident today where an individual attempted to trade his girlfriend in for store credit towards a new PS5. Store associate Nevaeh had to explain that our systems don't allow for human exchanges, even though she appeared to be in good condition. While GameStop offers store credit for used consoles, games, and accessories, significant others are not eligible for trade-in at this time. Thank you for understanding.
留言區,網友紛紛玩梗吐槽:
「說句公道話,一個『成色良好』的對象,轉手價值可能比一個有搖杆漂移的PS5 還高。你們這波,多少有點錯失商機了。」
To be fair, a significant other in good condition probably has better resale value than a PS5 with Joy-Con drift. You might be leaving money on the table here.
「當他得知連門店積分都換不到的時候的那位老哥」
The guy after learning he can’t even get store credit for her






